| 1. | Selling pressure could increase today 今天的沽压可能会加重。 |
| 2. | Selling pressure on the hong kong dollar emerged in the second week of june 港元的沽售压力也于六月第二个星期出现。 |
| 3. | There had also been much selling pressure on the hong kong dollar in the first half of august 同时,在月上旬港元的沽压也相当大。 |
| 4. | It rose when bouts of selling pressure on hong kong dollar emerged in january , june and august 在一月、六月及八月期间港元出现连番沽售压力时,上述息差扩大。 |
| 5. | This counteracted some of the selling pressure on the hong kong dollar , leaving the aggregate balance unchanged 此举抵销了港元所受的部分沽售压力,使总结馀维持不变。 |
| 6. | Selling pressure is never exerted by the salesperson . it ' s exerted only by prospects when they perceive they want or need the item being sold 销售的压力决不是来自于销售人员,而是来自于他们觉得他们得或该卖东西了 |
| 7. | In mid - june , a further weakening of the japanese yen to around 146 triggered substantial selling pressure in regional currency and stock markets 六月中,日圆进一步下挫至约146的水平,触发亚洲货币及股票市场庞大的沽售压力。 |
| 8. | The move came as the dollar found temporary respite from recent selling pressure , edging higher in still - volatile and anxious trading 与此同时,美元汇率从最近的抛压中得到一个暂时喘息的机会,在仍旧震荡和不安的交易中微幅上涨。 |
| 9. | In a declining market , apply the same rule . when the declines or sections of a move become shorter , it indicates that the selling pressure is waning 在熊市中应用同样的规则。当下跌或者分段运行变得越来越短时,预示空头力量减弱。 |
| 10. | Placing selling pressure on a stock in an attempt to keep its price low or to move its price lower , in violation of nasd rules 是指投资者试图将某只股票的价格压低或者把价格维持在该股票期权合同的履约价格以下来获取一定私利,是一种违法的行为。 |